2 Chronicles 29:20
Clementine_Vulgate(i)
20 Consurgensque diluculo Ezechias rex, adunavit omnes principes civitatis, et ascendit in domum Domini:
DouayRheims(i)
20 And king Ezechias rising early, assembled all the rulers of the city, and went up into the house of the Lord:
KJV_Cambridge(i)
20 Then Hezekiah the king rose early, and gathered the rulers of the city, and went up to the house of the LORD.
Brenton_Greek(i)
20 Καὶ ὤρθρισεν Ἐζεκίας ὁ βασιλεὺς, καὶ συνήγαγε τοὺς ἄρχοντας τῆς πόλεως, καὶ ἀνέβη εἰς οἶκον Κυρίου.
JuliaSmith(i)
20 And Hezekiah the king will rise early and gather the chiefs of the city, and he will go up to the house of Jehovah.
JPS_ASV_Byz(i)
20 Then Hezekiah the king arose early, and gathered the princes of the city, and went up to the house of the LORD.
Luther1545(i)
20 Da machte sich der König Hiskia frühe auf und versammelte die Obersten der Stadt und ging hinauf zum Hause des HERRN.
Luther1912(i)
20 Da machte sich auf der König Hiskia und versammelte die Obersten der Stadt und ging hinauf zum Hause des HERRN;
ReinaValera(i)
20 Y levantándose de mañana el rey Ezechîas reunió los principales de la ciudad, y subió á la casa de Jehová.
Indonesian(i)
20 Tanpa menunggu lama-lama Raja Hizkia mengumpulkan tokoh-tokoh masyarakat, lalu pergi bersama mereka ke Rumah TUHAN.
ItalianRiveduta(i)
20 Allora Ezechia, levatosi di buon’ora, adunò i capi della città, e salì alla casa dell’Eterno.
Lithuanian(i)
20 Karalius Ezekijas, atsikėlęs anksti, sušaukė miesto vyresniuosius ir nuėjo į Viešpaties namus.
Portuguese(i)
20 Então o rei Ezequias se levantou de madrugada, e ajuntou os príncipes da cidade e subiu à casa do Senhor.